Üdv mindenkinek!
Igen, szokásomhoz híven rengeteget késtem. Az okokat ezer évig sorolhatnám, volt itt minden, de nem is ez a lényeg. Te jó ég, hogy én mennyire szeretem, mikor tavaszodik! Sokkal inspirálóbb számomra ez a közeg, mint a latyakos, szürke téli táj, így hát szerencsére kicsit a történettel is tudtam haladni. Titeket is ennyire felvidít ez az egész? :)
Ölelés!
Gyógyír
Még
nem világosodott ki teljesen, mikor felriadtam a zajra. Mozgolódás, csizmák
dobogása, egy magában motyogó férfihang. Megmoccantam, mire hátamba fájdalom nyilallt
a kemény padlón való fekvéstől, elgémberedett testem szinte sikított a
nyújtózásért.
Lucas egy gyertya pislákoló fényében
készülődött. Lassan, észrevétlenül tornáztam magam ülőhelyzetbe, torkomból apró
nyögés szabadult ki. A férfi nem vett észre, zavartalanul kapta le magáról az
ingjét, hogy aztán egy vízzel teli tál fölé hajoljon, belemártsa a kezeit, és
felfrissítse az arcát.
Nagyot nyeltem. Ezer meg ezer félmeztelen
férfit láttam már részeg forgatagokban, a rakodófiúkat az óceánpart ritka nyári
hőségében, és az öcsémet, Finbarrt, de ezt kicsit másnak éreztem. Talán azért,
mert a szobában csak mi ketten voltunk ébren, mégis, Lucas anélkül tett-vett,
hogy észrevett volna. Önkéntelenül is megfigyeltem; lovasemberhez méltóan
karjai erősnek látszottak, s világos szőr borította őket, ahogy a mellkasát is.
A gyenge fényben mintha aranyszínben játszott volna a teste, ez pedig vörössé
változtatta az arcszínem. Kapkodva ráztam meg a fejem, hogy kiűzzem belőle
ezeket a gondolatokat, ezt viszont már Lucas is észrevette a szeme sarkából.
Pár pillanatig csak pislogtunk egymásra, míg
végül ő szólalt meg: - Maidin mhaith,
Naomh.
-
Neked is – válaszoltam, már teljesen ülve. Hunyorogva próbáltam
megszokni a gyertya fényét, közben igyekeztem nem túl sokszor Mollownra nézni.
– Mit csinálsz ilyen korán?
- Van
egy kis dolgom – vizezte be sietve a nyakát is. – Úgy értem…
-
Dolgod? – vontam fel a szemöldököm.
Lucas felkapta az ingjét, s magára húzta,
eltüntetve meztelen felsőtestét, hogy végre szégyenlősség nélkül ránézhessek. –
Igazából erősen gondolkodtam rajta, hogy felébresztelek. Szükségem lenne egy
kis segítségre. Nem nagy dolog.
-
Hova mész, Lucas? – Hangom enyhén felerősödött, mire Paddy lázálmos
motyogása hallatszott az ágy felől.
-
Hagyjál már, baszd meg, én nem akarok beállni, csak itt állok.
-
Tudok valamit, amitől talán kicsit jobban lesz – bökött ujjával a férfi
felé. – Legalábbis készen arra, hogy holnap ellovagoljunk.
- És
ez miért csak most jut eszedbe?
- Most van időm elmenni érte – válaszolta
türelmetlenül.
-
Hova mész érte? – Nem tágítottam.
Lucas hangosan felsóhajtott, s a plafonnak
emelte a tekintetét. Végül nem felelt a kérdésemre, csupán megragadta a tálat,
s kiloccsantotta a tartalmát az ablakon. – Mollown! Nem válaszoltál. –
Megtámasztottam magam, hogy álló helyzetbe tornázhassak, de elmacskásodott
tagjaimmal ez nem bizonyult túl könnyű feladatnak.
-
Csak… Mindegy, ha minden jól megy, még holnap hajnalban visszaérek. –
Vállára kanyarította zekéjét, s felvette kalapját a ládáról. – Gyere velem,
kérni akarok valamit.
Tanácstalanul követtem, ő maga sietős
léptekkel indult kifelé a szobából. Már a lépcsőn dobogtak léptei, mikor én még
megálltam az ajtóban, hogy visszanézzek a vállam felett. A fiús, széntől fekete
hajú Oonagh és Patrick összekapaszkodva aludták az igazak álmát, úgy tűnt, ezt
a nyugalmat most semmi nem zavarhatja meg. Eleresztettem egy reményteljes
mosolyt; ha Paddy ugyanúgy jobban lesz, mikor felébred, mint álmában, akkor
igenis van esélyünk.
Kiérve megcsapott a hűvös, ködös hajnal
csípős levegője. Szorosabbra húztam magamon a zekémet, s szoknyámat magam után
húzva sétáltam a nyitott ajtajú istállóhoz. Mollown már odabent pakolta elő a
lószerszámait, a lovak közül egyedül Cailín szürke feje kandikált ki a
bokszból, tekintete hűen követte a gazdáját. – Nem mehetsz el csak így –
szólaltam meg, megérintve az ajtófélfát. – Így, hogy nem mondasz semmit. Mi a
garancia arra, hogy nem hagysz itt minket végérvényesen?
Lucas megdermedt egy emelő mozdulat közben.
- Már
miért tennék ilyet? – vonta fel a szemöldökét.
- Mit
tudom én – rántottam meg a vállam. – Talán a veszély miatt. Még épp
kiszállhatnál, ha most meglógsz.
- Hát
ilyennek nézel? – egyenesedett ki. – Azok után, amit értetek tettem?
-
Akkor is – erősködtem. – Még azt sem mondtad el, mi az a csodaszer,
amiért elindulsz. Ez így bűzlik.
Sarokba szorítottam. Arcán egyszerre több
érzelem játszódott le; először meglepett, majd kissé bosszús képet vágott,
mígnem ez átváltott valamiféle csodálkozással vegyült, elismerő mosolyba. –
Talán hagyjam itt a pénzem zálogként?
- Nem
– vágtam rá. – Van itt valami, ami szerintem drágább neked a pénzednél. –
Cailín boksza felé biccentettem.
A kanca, mintha észrevette volna, hogy róla
beszélünk, élesen felnyerített.
-
Komolyan beszélsz, leány? – nevetett fel. – Biztosan nem beszélsz
komolyan.
-
Nagyon is komolyan beszélek. Az én lovamat vidd! Úgyis visszajössz, nem
mindegy az?
-
Cailín gyorsabb, mint Béar – próbált hárítani.
-
Akkor vidd Oonagh-ét.
Lucas elkáromkodta magát. – Darach még annál
is lassabb!
-
Ahelyett – tettem csípőre a kezem -, hogy itt vesztegeted az idődet, már
el is indulhattál volna. Kavanagh-nak szüksége van arra a gyógyszerre, vagy
Isten tudja, miért mész. – Lucas a kezébe temette arcát, bár hallottam, ahogy
fojtott hangon felnevet.
-
Tönkre fogsz tenni, Hannigan, még mielőtt elfoglalnátok a házamat.
Arcomon diadalittas mosoly terült szét. –
Rendben. Legyen, ahogy akarod. De mielőtt elmegyek, meg kell, hogy kérjelek
valamire. – Apró kis győzelmemből feleszmélve pillantottam rá. – Van itt a
közelben egy kis falu, Annamh. A fogadó után rögtön egy mérföldkő mutatja az
irányt. Ott kéne megkeresned a füvesasszonyt, Paddynek szüksége lesz valami
hűsítő gyógynövényes borogatásra, de amit még ne felejts el; járj nyitott
füllel, ha kell, kérdezősködj, hogy milyen gyakran járnak erre angol katonák,
és mennyit tudnak az itteniek abból, ami Ballybunionban történt. Megoldható
lenne? Legalább hasznossá tennéd magad.
Bizonytalanul bólintottam. – Igen, azt
hiszem, menni fog.
Legbelül viszont megremegtem. Nem gondoltam
volna, hogy egyedül kell majd maradnom ilyen helyzetekben, ráadásul nem
ismertem ki magam a környéken. Mindenesetre magabiztosnak mutattam magam, s már
a pej Béar hátán elvágtató Lucast figyeltem, mikor a nap első sugarai
tapogatózni kezdtek a horizonton.
ËËË
-
Okos vagy – bólogatott elismerően Oonagh. Csípőre tett kézzel figyelte,
hogyan húzom meg a hevedert Darach sötétbarna hasán. – Ha most itt hagyna
minket, ki tudja, mihez kezdenénk.
-
Igazából én igen. – Felnyögtem, ahogy meghúztam a bőrszíjat, ami
igencsak nehezen akart beérni a ló hordó alakú testén. – Te mondtad, hogy a
többiek Galway-be mentek. Mi is oda tartanánk. De így egyszerűbb, mert Lucas
ismeri itt a járást, és nála Paddy nyugodtabban tud majd pihenni.
-
Lucas, mi? – vonta fel a szemöldökét mindentudóan. Lopva sandítottam rá;
még mindig furcsán nézett ki így, lenyesett, hollófeketére szenezett hajjal.
-
Igen, ez a neve, nem? – sóhajtottam fel bosszúsan. Lábamat a kengyelbe
akasztottam, majd fellendültem Darach hátára, aki úgy állt lehajtott fejjel,
mint aki még félig alszik. Elrendeztem a szoknyám, hogy ne akadjon be sehova,
aztán csettintettem a nyelvemmel. A herélt komótos cammogásba kezdett alattam,
nyomunkban Oonagh-val, akinek nem kellett erőlködnie, hogy tarthassa velünk a
lépést.
- Pár
napja még Mollownként emlegetted – emlékeztetett, karjait melle elé fonva,
ajkán csibészes mosollyal. – Tetszik neked, igaz? Látom ám!
-
Esküszöm, hogy leütlek – dohogtam, bár éreztem, hogy nyakam forrósodni
kezdett. Igyekeztem minél hamarabb témát váltani. – Na jó, az lenne a legjobb, ha a szobában maradnál, Paddyvel. Ne
kelts feltűnést, vagy ilyesmi.
-
Tudom – forgatta meg a szemét. – Nem fogok lejárkálni, nem mutatkozom.
Mintha ott sem lennék. Remélem az én Kavanagh-m jobban lesz, mert akkor talán
meg is örvendeztetem…
- Így
van – fogtam rövidebbre a kantárszárakat. – Csináld csak, amihez értesz, kedves
Oonagh. Vigyázzatok magatokra!
- Te
is, Szent Szűz!
Hátrafordultam, hogy kiöltsem rá a nyelvem,
aztán elhelyezkedtem a nyeregben, s hagytam, hogy a sötétpej hátas kitotyogjon
velem a fogadó kapuján. A nap korongja már félig látszott, az egyre világosodó
égen csak néhány, könnyű felhő tűnt fel. Akaratlanul is elmosolyodtam; még ha a
dolgaink nem is álltak olyan fényesen, akkor is szép napnak néztem elébe.
Kivéve, ha nem ismer fel egy vörös kabátos, amire igen kicsi volt az esély,
vagy nem talál egyedül Jack Mollown és a bandája. Hátrapillantottam vállam
fölött, hogy ellenőrizzem, nem követnek-e, bár a szívem mélyén tudtam, hogy
nem. Pár órára szabad voltam, a magam ura, és ez az érzés már előre tetszett.
Valóban megtaláltam a mérföldkövet ott, ahol
Lucas mondta, és arra fordítottam a lovam, amerre a belevésett kis nyíl
mutatott, felette az Annamh felirattal. Az egész rónaságot behálózó utakat
burjánzó, magas fű keretezte, az égen rikoltozó sirály pedig jelezte, hogy nem
voltunk túl messze az óceántól sem. Vágyakozva szívtam tele a tüdőm a friss
levegővel, s gyorsabb iramra ösztökéltem az alattam cammogó lovat.
- Siúil leat, Darach! – kiáltottam, mire a
hátas máris lelkesebben ugrott vágtába. Elmosolyodtam, ahogy megéreztem a
hajamba és szoknyámba kapó szelet, ami halkan süvített a fülembe. Szabadságot
éreztem a Taibhse fedélzetén is, de rá kellett jönnöm, hogy egy lóval együtt
vágtatni is majdnem ugyanolyan felemelő érzés. Főleg, ha nem a menekülés
kedvéért tesszük. Felemeltem a fejem, s felálltam a kengyelben; először a
nagyobb sebesség miatt, de ahogy a lábaim kinyúltak, egy malom tornyát
pillantottam meg nem is olyan messze. Pár perc vágta után Darach prüszkölni
kezdett, fejét úgy rángatta, mint egy duzzogó kisgyerek.
- Jó,
rendben – morogtam, s ügetésre fogtam, szerencsére azonban már igencsak közel
jártunk. Azt hittem rémeket hallok, de nem; kakas kukorékolását, halk
gyerekzsivajt hozott felém a szél, hamarosan pedig az alacsony kunyhók
szalmatetőit is észrevettem.
Annamh valóban nagyon kicsi helynek tűnt. Az
út kettészelte egyetlen utcáját, mentén egyszerű, de takaros kis házak épültek
elszórtan. A még kissé sáros földön tyúkok kapirgáltak, melyeknek egy hajlott
hátú asszony szórt eledelt, előttem egy csapat fogócskázó kisgyerek szaladt el
kacagva.
Darach felkapta a fejét a házak közül
kilépdelő, zötyögő szekeret húzó igáslovat meglátva. A bakon fáradt tekintetű,
deresedő hajú férfi ült, mindkét oldalán egy-egy, egymásra megszólalásig
hasonlító kislánnyal, akik már ilyen korán élénken fecsegtek egymással, s
valószínűleg az édesapjukkal.
- Athair, odanézz! – kiáltott fel egyikük,
kicsi kezével felém intve – a mozdulattól főkötője alól a vállára hullott egy
élénkvörös fonat. A férfi felpillantott, tekintetünk találkozott, s nem is
meglepően szemeiben a gyanakvás halvány fénye csillant.
Egy ilyen apró faluban minden arcot
ismertek, a kislány is ezért figyelmeztethette rám az apját – na meg a frissen
kikefélt és mosott hajammal, s egyszerű, bár takaros ruhámmal talán kicsit már
túl idegennek látszottam. Megköszörültem a torkomat, aztán Darach oldalához
érintettem a sarkam, hogy közelebb lépjen.
- Dia dhaoibh – köszöntem rájuk az ősi
nyelvünkön.
- Dia dhuit – felelte a férfi. Homlokán
aggódó ráncok jelentek meg, mintha nem tudta volna mire vélni az érkezésem.
Egyáltalán nem bízik bennem, gondoltam. – Segíthetek?
-
Igen-igen – derült fel az arcom. Már nyitottam a szám, hogy a
füvesasszony iránt érdeklődjek, mikor egy női hang reppent a levegőbe.
-
Seamus, igyekezz a malomhoz, sok dolgunk van ma még! – A férfi
hátrakapta fejét, az egyik portán álló asszony felé, aki kezeit csípőre téve,
szigorú tekintettel mért végig. Ahogy rájött, hogy nem ismer, felkapta
szoknyáját, és a sáron keresztül indult meg felénk. – Hát ez meg kicsoda?
- Fogalmam
sincs, asszony – vonta meg a vállát. – Azt mondta, segítség kell neki. – Azzal
felemelte az ostorát, s rásózott lova széles hátára, hogy a dolgára menjen.
- Slán,
máthair! – kiabáltak hátra a kislányok, anyjuk pedig visszaintegetett.
Arcáról aztán rögtön leolvadt a mosolya, ami arra késztetett, hogy ne
közelítsek hozzá.
- Ki
vagy te? – kérdezte karba font kezekkel, hangjában enyhe számonkérés érződött.
Szőke szemöldökei szigorú ívbe görbültek, miközben bizalmatlanul méregetett.
-
Noreen… Mackenzie. Noreen Mackenzie a nevem – mondtam sietve. – Én…
-
Honnan jössz? – szegezte nekem következő kérdését, állával felém bökve.
Ballybuniontól nem olyan messze, a
Lila-hegység lábánál feküdt egy kis falu, ami talán csak nekem tűnt kicsinek,
Annamh-nál ugyanis lényegesen nagyobb volt. Szülővárosomat nem mertem
kimondani, így ezt választottam. – Corcra a szülőfalum, még délebbre innen, de
a társaimmal most a közeli fogadóban szálltunk meg, és…
- Mi
dolgod itt? Az emberem szerint segítség kell.
Zavartan köszörültem meg a torkom. – Az
egyik társamat láz kapta el, pár napja az itteni füvesasszony kezelte, őt
keresném. Tudna…
A nő hirtelen emelte fel a kezét, megint
csak elhallgattatva ezzel. Körbepillantott, majd közel lépett hozzám úgy, hogy
még a suttogását is meghalljam. – Ti vagytok a szökevények, nem-e? Biddy mesélt
rólatok, hogy ő látta el az egyik társatokat. Ott lakik, abban a viskóban,
egyébként. – Állával mutatta az irányt. Elkerekedett szemekkel próbáltam
kinyögni bármit is, de ahogy meghallottam a szökevény szót, minden szó a
torkomra fagyott. – Miattunk nem kell aggódnod. Fölégették a falut, ahol
születtem, még nagyon régen. Tőlem aztán nem kapják ki a Krisztus bárányait.
Köszönetet rebegve fordultam volna már meg,
mikor eszembe jutottak Lucas szavai.
- Ó,
várjon egy pillanatot – szóltam utána. – Lenne még pár… kérdésem.
-
Halljam.
-
Maga szerint meddig maradhatunk a környéken? Biztonságos itt rostokolni?
– Suttogásnál nem mertem hangosabban beszélni.
A nő mélyen szívta be a levegőt, arca
elkomorult. Ebből már kitalálhattam a választ.
ËËË
A
sötétben, a falnak támaszkodva csakis az annamh-i asszony arckifejezése járt a
fejemben, miután megkérdeztem, biztonságos-e itt lennünk. Ujjaim a szoknyám
anyagát birizgálták, magamban pedig egyre csak Lucast sürgettem. Hol járhat?
Talán rosszul számítottam, és mégsem volt neki annyira fontos Cailín, hogy ne
hagyjon minket magunkra? Nem tehettem róla, szívem hevesen kezdett dübörögni;
habár nagyon magabiztosan adtam elő Oonagh-nak a vésztervem, most mégsem
éreztem magam könnyednek. Egyikük sem ismerte a néptelenebb utakat, nem is
tudtuk, kitől lenne érdemes kérdezősködni; az angoloknak talán a falvakban is
akadtak emberei. Sosem jártunk ezen a környéken, ez volt a legnagyobb probléma.
Paddy felébredt, fejét Oonagh ölében
pihentette, aki rendíthetetlen kitartással simogatta a férfi izzadságtól
csatakos haját. Suttogva beszélgettek – miután kipihente magát, Kavanagh
többé-kevésbé már képes volt értelmes mondatokat formálni -, de ha hangosan
tették volna, sem tudtam volna koncentrálni. Nem hagyott nyugodni a tény, hogy
a percek csak száguldanak, az éjjel lassan hajnalba fordul, Lucas pedig sehol
sincs. Egyedül hagyva éreztem magam egy kifüstölésre váró rókalyukban.
- Fejezd be – szólt rám Oonagh, mire felkaptam
a fejem.
-
Mit?
-
Dobogtatsz a lábaddal – tájékoztatott. – Folyamatosan és megállás
nélkül. Idegesít.
Hosszan fújtam ki a levegőt. Nem jutott
eszembe más mód a feszültség levezetéséhez, s az is rettenetesen idegesített,
hogy Oonagh rám szólt. – Ti meg fejezzétek be a sutyorgást – mondtam élesen. –
Hárman vagyunk a szobában, ha jól tudom.
- Mi
bajod van? – dohogott Oonagh. – Az, hogy idegesítő dolgokat művelsz, nem az én
hibám…
- Hé
– szólt Paddy halkan. – Ne tépjétek szét egymást, mielőtt Mollown visszajön. –
Hangja inkább tűnt hörgésnek, mint csitításnak.
Azért csendben maradtunk. Kezeim ökölbe
szorultak; akkor éreztem utoljára ilyen égető türelmetlenséget, mikor az apámat
vártuk a ballybunioni csata után a házunk pincéjében, hallva az angol
kiáltozásokat az utcán. Akkor is az életünk függött hajszálon, s most is úgy
tűnt, ez a helyzet, csak kicsit kevésbé közelien. Haragudtam Lucasra az elfolyó
órák miatt.
-
Valaki mondjon valamit – vetettem hátra a fejem. – Valamit, ami nem az
én idegesítésemért történik.
- Úgy
emlékszem, te idegesítettél engem és nem fordítva. – Paddy fegyelmező
pillantást küldött Oonagh felé, mire a lány megadóan felsóhajtott. – Emlékeztek
arra, amit Sam O’Hara mondott még a Patkánytanyában?
-
Hogy érted? – kérdeztem.
- Az
az eltűnt hajó – magyarázta. – Hallottam odalent, mikor a vacsoránkért mentem,
ahogy néhány férfi beszélgetett arról, hogy a roncsait partra sodorta az óceán,
épp Galway-nél.
-
Komolyan? – döbbentem meg. – Az angolokat okolják ők is?
- Ez
érdekes, mert asszem Mollown kuzinja is köztük volt. És egy szó se hangzott el
arról, hogy az angolok lettek volna. Elvileg rendesen darabokban találták meg,
mintha szétszabták volna.
-
Jack Mollown egy fasz – kuncogott fel Patrick, de ez rögtön köhögésbe is
fulladt.
- Nem
tudom – ingatta a fejét Oonagh, miközben nyugtatóan paskolta Kavanagh vállát. –
Mármint azt tudom, hogy egy patkány, de ez az egész olyan furcsa. Főleg, hogy
ez még nem minden. A pultnál álltam, szóval jól hallottam az egészet. Elvileg
eltűnt egy új hajó is, bár még nem hivatalos, mert még nem adták fel a
várakozást.
Conall jutott eszembe a leveleivel, és
gondterhelt arckifejezésével. Valószínűleg ő is tudott már az új hajóról –
hacsak nem rendeltek el hírzárlatot Ballybunionban a szökésünk után -, s az ő
fantáziáját is ugyanúgy mozgatta a dolog, mint az enyémet.
Lucas szinte varázsütésre robogott be a
szobába. Folyt róla a víz, és olyan hangosan zihált, mintha végigfutotta volna
az egész nyugati partot. A kezében tartott nyeregtáskát az ágyra hajította,
lekapta fejéről a kalapját, s körbepillantott, talán leellenőrizve, hogy mindannyian
megvagyunk.
- Épp
időben – tápászkodtam fel, hangomból nem hiányozhatott egy kis számonkérés.
-
Mondtam, hogy el fog tartani egy darabig – vágta rá, és az ágy szélére
dobta magát, arcát a tenyerébe temetve egy pillanatra. Kifejezetten zaklatottnak
tűnt, amit nem igazán tudtam mire vélni; már majdnem a vállára tettem a kezem,
de az utolsó pillanatban észbe kaptam, s úgy tettem, mintha csak az
ágytakaróról akartam volna lesöpörni valamit.
- Mi
a baj? – tette fel a kérdést helyettem Oonagh. – Angolok? Mondd, hogy nem…
-
Nem-nem, szerencsére – válaszolta egy fokkal nyugodtabban, majd
felegyenesedett. – Csak úgy siettem, amennyire tudtam. Béar még nálam is
kutyábbul néz ki, a szegény állat. – Hátrafordult, pillantásával Paddy arcát keresve.
Ő erőtlenül, kissé pimaszul mosolygott, de a szemei vészjóslóan, lázasan csillogtak.
– Hogy vagy, ember?
Nem bírtam velük együtt kuncogni. Szememet
képtelen voltam levenni Lucas nyeregtáskájáról, ami még mindig közöttünk
hevert, belőle erős halszag áradt.
-
Hát… nézz már rám, idióta. – Patrick megmoccant, de az arca megrándult;
úgy sejtettem, a sebe okozhatta a fájdalmat.
-
Túlélte az éjszakát – mondtam halkan. – Beszélni is tud. Ha tényleg
segít ez a valami, amit hoztál… akkor minden esélyünk megvan rá, hogy pár napon
belül továbbálljunk.
-
Nincs pár napunk – rázta meg a fejét Lucas, és feltérdelt, hogy kinyissa
a nyeregtáskát. Egy batyut húzott elő belőle, amit annyira átáztatott az óceán
vize, hogy anyagára már kiült a só. Rettenetesen bűzlött; nem az a fajta
halszag volt, amihez már mindannyian hozzászoktunk, hanem valami más.
Orrfacsaróan idegen. – Legkésőbb holnapután el kell innen mennünk. Az
unokatestvéremék ma hajnalban indulnak, nem akarok velük utazni, és beérni sem
kellene őket. Úgy tudják, most délen lakom, és ők is északra tartanak, talán
Galway-be, azt nem tudom megmondani.
- Az
angolok Galway-be vonják a csapataikat? – pillantott fel aggódva Oonagh.
- Még
nem fajult odáig a helyzet – felelte Lucas. – De nekünk minél előbb a házamhoz
kell érnünk. Nem szabad azzal törődnünk, mi folyik Galway-ben. Nem a mi
dolgunk.
- De
igenis a mi dolgunk! – szóltam kissé ingerülten. – Az öcsém is ott van, nekem
tudnom kell…
- Az
meg mi az ördög? – szúrta közbe Paddy.
Lucas kicsomagolt batyuja az ölében feküdt.
A rongyon halványbarna nyálka folyt szét, ami a gyertyák lángjaitól valamiféle
furcsa aranyfényt kapott. Rettenetesen szaglott, de így, a félhomályban olvadt
aranynak tűnt. – Húzd fel az ingjét – adta ki az utasítást Oonagh-nak, aki nem
reagált azonnal. Kerek szemekkel figyelte a kocsonyát, Paddy kezébe
kapaszkodva. – Na jó. – Lucas elvesztette a türelmét. Mozdult, és maga kezdte
el kigombolni Kavanagh izzadságtól nedves ingjét, majd határozottan szólalt
meg:
-
Naomh, hozd közelebb. – Tanácstalan pillantásomra a batyura bökött. –
Hogy kéznél legyen! Oonagh, a hátára tudjuk fordítani?
-
Várjatok – nyögte Kavanagh. – Magam is… - Persze nem ment neki. Oonagh
az egyik oldalról, Lucas pedig a másikról ragadta meg, és úgy fordították meg,
mint egy nehéz zsákot. – Mi a szart akarsz velem tenni?
A sebre bámultunk. Sokan éltek golyóval a
testükben, és tudtuk, hogy ez Paddy sorsa is, de nem ez rémisztett meg. Sokkal
inkább a bemenet, amit eddig még nem láttam a saját szememmel. A környéke
szinte feketésen lilának tűnt, a férfi erei pedig áttetszettek az egyébként
sárgásbarna bőrén. Meg kellett emberelnem magam, hogy ne kapjam a szám elé a
kezem, főleg látva, hogy a többieket egyáltalán nem lepte meg a seb kinézete.
- Jól
van – suttogta Oonagh, ajkát Patrick feje búbjára nyomva. – Bízz benne, jó? Meg
kell gyógyulnod. - Paddy nem válaszolt, mintha belenyugodott volna. Közelebb
húztam a rongyot, Lucas pedig lenyúlt, hogy belemártsa ujjai hegyét a nyálkába.
Ahogy elhúzta onnan, a kocsonya szinte ketrecbe zárta a kezét, hátborzongató,
aranyos borítással vonva be azt.
Paddy felszisszent, amikor az a valami a
hátára kenődött. – Hideg – szűrte a fogai között.
Lucas jól beledörzsölte a nyálkát a sebbe,
aztán megint kinyúlt, és megismételte még párszor a procedúrát. Mikor
felegyenesedett, csend lett. Feszülten figyeltem, mi lesz a következő lépése,
ám ő csak felállt, a batyut összegöngyölte, és az egyik gyertya fölé tartotta,
hogy az lassan a kis láng martalékává váljon.
-
Lucas – suttogtam. – Ez mi a fene volt?
- Ti
kikötővárosban éltétek az eddigi életeteket. – Nem nézett ránk, szemei a
táncoló kis gyertyalángot figyelték töretlenül. – Én majdnem a vízben. Nekem
nem voltak ott házak és nagy hajók, hogy eltakarják előlem a lényeget. Azt
hiszitek, annyit tudtok az óceánról, pedig a legfontosabb, legértékesebb
kincseit nem ismeritek.
Visszafojtott lélegzettel bámultam rá,
Oonagh pedig felsóhajtott mellettem. – Nézzétek – motyogta. – Már el is aludt.
Másnap délelőtt Paddy már felülve
fogyasztotta el a reggelire szánt kását.
Jaj, annyira vártam már az új fejezetet, állandóan itt kóboroltam az oldalon, hátha. Nagyszerű lett az egész, imádom, hogy sosem tudom előre kiszámítani mi fog történni.Odavagyok a történetedért Flora, mást nemigen tudok mondani :))
VálaszTörlésÖlellek: Nevra